Skip to main content
Dreamforce가 9월 17일부터 19일까지 샌프란시스코에서 열립니다. 지금 바로 등록하셔서 DF24TRAIL20 코드를 사용해 20%의 할인 혜택을 받으세요

학습 여정에 번역 자원 사용하기

학습 목표

이 유닛을 완료하면 다음을 수행할 수 있습니다.

  • Trailhead에서 언어를 전환하는 방법을 설명합니다.
  • 사용하는 언어로 비디오 캡션을 켭니다.
  • 실습 과제를 성공적으로 완료할 수 있도록 Playground를 설정합니다.
  • 번역 피드백을 제출하는 방법을 설명합니다.
  • 지역 Trailblazer Community 그룹에 가입하여 다른 Trailblazer로부터 유용한 내용을 배워 보세요.

이제 각자의 언어로 Trailhead 여정을 시작하실 수 있습니다. 하지만 먼저 번역과 커뮤니티 리소스를 효과적으로 활용하여 목표를 달성하는 방법을 알아보세요. 

Trailhead에서 언어 전환하기

이 배지를 모국어로 읽고 계신다면 아주 좋습니다! 언어 전환 단계를 이미 완료하셨을 가능성이 높습니다. 언어 선택기의 작동 방식에 대한 자세한 지침과 설명이 필요한 경우 다음 단계를 따르세요.

  1. Trailhead 페이지의 맨 아래로 스크롤합니다.
  2. 언어 선택기에서 화살표를 클릭합니다.
  3. 원하는 언어를 선택합니다.

Trailhead 언어 선택기에 사용 가능한 모든 언어가 표시됩니다.

선택을 완료하면 환경설정이 쿠키에 저장되므로, Trailhead를 사용할 때 여러분이 선택한 언어로 페이지가 계속 표시됩니다. 이러한 내용은 언어 선택기에서 명시적으로 변경하지 않는 한 계속 유지됩니다. 특정 페이지에서 해당 언어를 지원하지 않는 경우에는 기본적으로 영문 컨텐츠가 렌더링됩니다.

사용하는 언어로 비디오 캡션 켜기

비디오 플레이어 설정은 Trailhead 웹 설정과 별개이므로, 여러분이 시청하는 각 비디오의 비디오 캡션 언어를 확인해야 할 수 있습니다. 영어가 아닌 모든 비디오 캡션을 Trailhead 컨텐츠에 맞게 제작하기 위해 노력하고 있으며, 대부분의 경우 비디오 캡션은 컨텐츠와 동일한 언어로 지원될 것입니다.

다음 단계에 따라 여러분이 사용하는 언어로 비디오 캡션을 켜세요.

  1. 비디오 플레이어에서 Play(재생) 버튼을 클릭합니다.
  2. 재생 막대의 설정 기어 위에 마우스 커서를 올립니다.
  3. Captions(캡션) 필드를 클릭하여 언어를 선택합니다.

비디오 캡션 언어 선택기에 사용 가능한 모든 언어가 표시됩니다.

현지화된 배지로 실습 과제 통과하기

실습 과제는 새로운 기술을 배우고 유지하는 데 도움이 되는 Trailhead만의 비결입니다. Salesforce는 평등이라는 핵심 가치를 기반으로 더 광범위한 언어 지원을 제공하기 위해 노력하고 있습니다. 평등을 실현하기 위해 나아가는 한편, 현재 실습 과제는 번역된 과제와 번역되지 않은 과제 두 가지 수준으로 지원됩니다.

번역된 실습 과제

파일럿 프로젝트의 경우, 우선순위가 높은 모듈의 실습 과제는 일본어, 스페인어(LATAM), 포르투갈어(브라질)로 번역되었습니다. 모든 모듈의 목록을 보려면 이 Trailmix를 확인하세요.

지원되는 세 가지 언어 중 하나로 배지를 획득하려면 개인 설정에서 Trailhead Playground 언어를 해당 언어로 전환하고 번역된 지침을 따르세요. 이전 유닛에서 언급한 것처럼 번역이 오래된 버전으로 제공될 수 있습니다. 현지화된 지침으로 실습을 통과하지 못한 경우, 언어와 로캘을 각각 영어와 미국으로 되돌린 후 영문 지침으로 다시 시도해 보세요. 

번역되지 않은 실습 과제

실습 과제 또한 번역이 필요한 부분입니다. 따라서 위에 언급된 배지를 제외한 모든 배지는 현재 영어로만 제공됩니다.

지침이 영어로 제공되는 배지의 경우 개인 설정에서 Trailhead Playground 언어를 영어로, 로캘을 미국으로 전환해야 합니다. 번역은 일반적으로 컨텐츠 본문의 괄호 안에 참조용으로 제공됩니다. 하지만 항상 영어 컨텐츠에 영어 값을 입력해야 하며, 그렇지 않으면 검증 엔진에서 인식하지 못합니다.

현재 프로젝트 단계인 개체 모델 만들기를 예로 들어 단계별 지침을 살펴보세요. 마지막에 있는 실습 과제는 번역되지 않으므로, 시작하기 전에 Playground 설정을 영어 및 미국으로 전환해야 합니다. 아래 스크린샷과 같이 컨텐츠가 번역되어 있지만 중국어 UI 참조 및 값은 괄호로 제공됩니다. 이 디자인은 번역 버전을 지침으로 사용하면서 영어 컨텐츠를 탐색하고 영어 값을 입력하는 데 도움이 됩니다.

영어 UI 참조 및 값이 있는 단계 다음에는 괄호 안에 번역이 참조로 제공됩니다.

번역 피드백 제출하기

Trailhead 팀은 전문 언어학자와 협력하여 최적의 번역 품질을 제공하기 위해 노력하고 있습니다. 하지만 매달 제작하는 Trailhead 컨텐츠의 양을 고려하면 언어 품질 면에서 개선의 여지가 있을 수 있습니다. 커뮤니티의 힘이 매우 중요하므로, 언제든지 피드백을 제출해 주시기 바랍니다.

현재 Trailhead 도움말 사례 제출 플로는 영어와 일본어로만 제공되지만, 아래에 피드백 제출 방법에 대한 단계별 지침을 번역하여 제공하고 있습니다. 

  1. 콘텐츠 페이지의 탐색 패널 아래에서 Provide feedback for this badge(이 배지에 대한 피드백 제공)을 클릭합니다.
  2. 사례 제출 페이지에서 정보를 입력합니다.

컨텐츠 페이지에서 이 배지에 대한 피드백을 제공합니다.

Trailhead 컨텐츠 피드백 사례 제출 페이지의 스크린샷.

사례 제출 페이지는 영어와 일본어로 지원됩니다. 다른 언어를 사용하는 경우 다음 지침을 따르세요.

(1) 전체 이름

(2) 이메일

(3) 회사

(4) 지역: Americas(미국), Asia Pacific(아시아 태평양), Europe/Middle East/Africa(유럽/중동/아프리카), Latin America(라틴 아메리카) 또는 Japan(일본) 선택

(5) Trailblazer.me 프로필 URL

(6) 배지 이름: 컨텐츠 페이지를 영문으로 전환하여 영문 배지 이름 확인

(7) 문제 유형: Content Isn’t Translated Correctly(컨텐츠가 올바르게 번역되지 않음)

(8) 제목

(9) 상황을 최대한 자세히 설명: 문제가 있는 구체적인 문장을 포함하고 새로운 번역을 제안하세요. 가능한 경우 번역 개선이 필요한 이유에 대한 설명을 추가하세요.

원하는 언어로 피드백을 작성하면 언어 전문가의 검토를 거쳐 어떤 조치가 필요한지를 결정합니다. 

지역 Trailblazer Community 가입

Trailblazer Community는 다른 Trailblazer와 소통할 수 있는 탁월한 플랫폼입니다. 시작하려면 다음 단계를 따라 지역에서 인기 있는 그룹을 찾아보세요.

  1. Trailblazer Community 추천 그룹 페이지를 방문합니다.
  2. Region(지역) 드롭다운에서 국가를 선택합니다.
  3. 그룹을 선택하고 다른 사람들과의 소통을 시작합니다.

Trailblazer Community 추천 그룹 페이지에서 일본의 인기 Trailblazer Community 그룹을 찾아 보세요.

결론

축하합니다! 방금 여러분의 언어로 Trailblazer를 사용하는 방법을 배웠습니다. 번역 자산을 충분히 활용하시기를 바랍니다. Trailhead 팀은 언제나 언어 관련 피드백과 번역 요청을 기다리고 있습니다.

리소스