Skip to main content
Build the future with Agentforce at TDX in San Francisco or on Salesforce+ on March 5–6. Register now.

Utilisation des ressources de traduction dans votre parcours d’apprentissage

Objectifs de formation

Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Expliquer comment basculer entre les langues sur Trailhead
  • Activer les sous-titres vidéo dans votre langue
  • Configurer votre Playground pour préparer et réussir vos défis pratiques
  • Expliquer comment soumettre des commentaires sur la traduction
  • Rejoindre les groupes locaux de la Trailblazer Community pour apprendre auprès d’autres Trailblazers

Vous devez maintenant avoir hâte de vous lancer dans votre parcours Trailhead dans vos propres langues ! Mais d’abord, apprenez à utiliser au mieux les traductions et les ressources de la communauté pour atteindre votre objectif. 

Changement de langue sur Trailhead

Si vous lisez ce badge dans votre langue, félicitations ! Vous savez donc déjà très probablement comment basculer entre les langues. Si vous avez besoin d’instructions plus détaillées et d’explications sur le fonctionnement du sélecteur de langue, suivez les étapes ci-après.

  1. Faites défiler la page Trailhead jusqu’en bas.
  2. Cliquez sur la flèche du sélecteur de langue.
  3. Sélectionnez la langue de votre choix.

Le sélecteur de langue Trailhead affiche toutes les langues disponibles.

Une fois la sélection terminée, vos préférences sont enregistrées. Ainsi, lorsque vous naviguez dans Trailhead, les pages continuent de s’afficher dans la langue sélectionnée. C’est le cas tant que vous ne modifiez pas explicitement le choix indiqué dans le sélecteur de langue. Si certaines pages ne sont pas disponibles dans la langue de votre choix, le contenu en anglais s’affiche par défaut.

Activation des sous-titres vidéo dans votre langue

Les paramètres du lecteur vidéo sont distincts des paramètres Web de Trailhead. Nous vous conseillons donc de vérifier la langue des sous-titres de chaque vidéo que vous regardez. Nous nous efforçons d’harmoniser tous les sous-titres vidéo dans les autres langues que l’anglais avec le contenu Trailhead, même si la plupart des sous-titres vidéo sont déjà disponibles dans la même langue que le contenu dans lequel ils se trouvent.

Suivez les étapes ci-après pour activer les sous-titres vidéo dans votre langue.

  1. Cliquez sur le bouton de lecture du lecteur vidéo.
  2. Passez la souris sur l’engrenage de configuration de la barre de lecture.
  3. Cliquez sur le champ Captions (Sous-titres) pour sélectionner votre langue.

Le sélecteur de langue des sous-titres vidéo affiche toutes les langues disponibles.

Défis pratiques dans les badges localisés

Les défis pratiques sont la recette secrète de Trailhead pour vous aider à acquérir de nouvelles compétences et à les développer. Conformément à notre valeur fondamentale Égalité, nous travaillons dur pour qu’ils soient disponibles dans plus de langues. Bien que nous progressions vers cet objectif, il existe actuellement deux niveaux de disponibilité pour les défis pratiques : les défis traduits et ceux non traduits.

Défis pratiques traduits

Pour notre projet pilote, les défis pratiques des modules prioritaires sont traduits en japonais, en espagnol (Amérique latine) et en portugais (Brésil). Pour obtenir la liste de tous ces modules, consultez ce Trailmix.

Si vous prévoyez d’obtenir l’un de ces badges dans l’une des trois langues prises en charge, veillez à définir la langue du Trailhead Playground sur cette langue dans vos paramètres personnels, puis suivez les instructions traduites. Comme expliqué dans l’unité précédente, la traduction peut être obsolète. Si vous ne réussissez pas le défi avec les instructions localisées, essayez de redéfinir la langue sur l’anglais et le paramètre régional sur les États-Unis, puis réessayez avec les instructions en anglais. 

Défis pratiques non traduits

Les défis pratiques constituent un défi pour la traduction également. Ainsi, tous les badges, à l’exception de ceux mentionnés précédemment, sont disponibles uniquement en anglais pour le moment.

Pour les badges dont les instructions sont affichées en anglais, commencez le défi avec un Playground Trailhead dans la langue de votre choix. Les traductions sont généralement fournies à titre de référence entre parenthèses dans le corps du contenu pour vous aider dans votre navigation. Toutefois, n’oubliez pas de saisir les valeurs en anglais dans votre organisation, sinon le moteur de validation ne les reconnaîtra pas.

Suivez ces instructions détaillées dans une étape de projet en cours, par exemple Création du modèle d’objet. Le défi pratique de la fin n’est pas traduit, mais comme le montre la capture d’écran ci-dessous, le contenu comporte des références d’interface utilisateur en chinois et des valeurs fournies entre parenthèses. Cette configuration vous aide à naviguer dans votre organisation et à saisir des valeurs en anglais tout en utilisant les traductions pour vous guider.

Si vous ne réussissez pas le défi, essayez de remplacer la langue par l’anglais et le paramètre régional par les États-Unis dans vos paramètres personnels, et recommencez votre défi.

Les étapes avec des références et des valeurs de l’interface utilisateur en anglais sont suivies de leur traduction entre parenthèses, fournie à titre de référence.

Envoi de commentaires sur la traduction

L’équipe Trailhead travaille avec des linguistes spécialisés pour fournir une traduction de la meilleure qualité possible. Cependant, compte tenu du volume de contenu Trailhead que nous produisons chaque mois, il est possible d’apporter des améliorations sur le plan linguistique. N’hésitez pas à nous faire part de vos commentaires : nous savons à quel point le pouvoir de la communauté est précieux.

Consultez les instructions détaillées ci-dessous pour savoir comment envoyer des commentaires. 

  1. Sur la page de contenu, sous le panneau de navigation, cliquez sur Share your feedback (Partager vos commentaires).
  2. À partir de là, cliquez sur Continue to Share Feedback (Accéder au partage de commentaires) et vous serez dirigé vers l’aide Salesforce où vous pourrez partager vos réflexions et idées.

Bouton Share Your Feedback (Partager vos commentaires) sur la page de contenu.

  1. Décrivez votre situation et donnez autant de détails que possible : copiez la phrase concernée par le problème et proposez une nouvelle traduction. Ajoutez si possible un commentaire pour expliquer pourquoi la traduction doit être améliorée.

Vous pouvez rédiger votre commentaire dans la langue de votre choix. Nos linguistes l’examineront et décideront si un changement est nécessaire. 

Comment rejoindre des groupes locaux de la Trailblazer Community

La Trailblazer Community est une excellente plate-forme pour entrer en contact avec d’autres Trailblazers. Pour vous lancer, suivez les étapes ci-après afin de trouver des groupes populaires dans votre région.

  1. Consultez la page des groupes à la une de la Trailblazer Community.
  2. Sélectionnez un pays dans la liste déroulante Region (Région).
  3. Choisissez votre groupe et commencez à interagir !

Trouvez des groupes de la Trailblazer Community au Japon sur la page des groupes à la une de la Trailblazer Community.

Conclusion

Félicitations ! Vous êtes désormais un Trailblazer en mesure de profiter du contenu dans sa langue. Nous espérons que vous appréciez les ressources de traduction, et n’oubliez pas que l’équipe Trailhead est toujours là pour répondre à vos commentaires et demandes concernant les langues.

Ressources 

Partagez vos commentaires sur Trailhead dans l'aide Salesforce.

Nous aimerions connaître votre expérience avec Trailhead. Vous pouvez désormais accéder au nouveau formulaire de commentaires à tout moment depuis le site d'aide Salesforce.

En savoir plus Continuer à partager vos commentaires