Saber mais sobre o suporte para idiomas no Trailhead
Objetivos de aprendizagem
Após concluir esta unidade, você estará apto a:
- Descrever o que é suportado no Trailhead no seu idioma.
- Explicar como registrar uma solicitação de suporte para um idioma.
- Consultar o conteúdo em inglês como fonte confiável.
Você está animado em participar do ecossistema do Trailhead, mas está preocupado que o idioma possa ser uma barreira? Estamos aqui para ajudá-lo. O Trailhead se esforça para fornecer à nossa comunidade global de Trailblazers todas as ferramentas para aprender novas habilidades, ganhar credenciais e conectar-se com outros Trailblazers nos seus respectivos idiomas. Neste módulo, você terá uma visão geral sobre o que é suportado no seu idioma, como usar os recursos de tradução e formas de conectar-se conosco para enviar solicitações específicas sobre idiomas.
Conheça o suporte para idiomas no Trailhead
Atualmente, além do inglês, o ecossistema do Trailhead oferece suporte para nove idiomas: Japonês, Português (Brasil), Espanhol (LATAM), Alemão, Francês, Italiano, Espanhol (Espanha), Coreano e Chinês simplificado. Apesar do nosso desejo de ter o Trailhead em todos os idiomas que existem no planeta, nossos recursos são limitados. Sendo assim, investimos em oferecer conteúdo nos idiomas que beneficiam a maioria dos nossos Trailblazers.
Nosso modelo de priorização orientado a dados considera fatores como usuários ativos mensais (MAU, do inglês Monthly Active Users) do produto Salesforce, MAU do Trailhead e proficiência em inglês, entre outras métricas principais. Trabalhamos sistematicamente para melhorar o modelo e garantir que estamos acompanhando as mudanças no cenário do ecossistema.
Cada idioma suportado tem uma presença internacional diferente. Isso ocorre porque entendemos que cada região tem suas tendências exclusivas, que se estendem às necessidade de cada Trailblazer. Veja a tabela abaixo para saber o que está disponível no seu idioma.
Observe que as marcas de seleção indicam que alguns materiais são suportados em um idioma, mas eles podem não estar inteiramente traduzidos. Para ver quais emblemas do Trailhead estão disponíveis no seu idioma, veja os Títulos localizados de emblemas do Trailhead (atualizado mensalmente).
Japonês |
Português (Brasil) |
Espanhol (LATAM) |
Alemão |
Francês |
Italiano |
Espanhol (Espanha) |
Coreano |
Chinês simplificado |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Módulos |
|||||||||
Projetos |
|||||||||
Trilhas |
|||||||||
Trailmixes |
|||||||||
Trajetórias de carreira |
|||||||||
Superbadges |
|||||||||
Certificações do Salesforce |
|||||||||
Trailhead Academy |
Restrições de largura de banda e limitações de internacionalização implicam que determinados recursos e páginas ainda não estejam disponíveis em idiomas diferentes do inglês. As equipes do Trailhead estão trabalhando duro para implementar programas piloto, que podem evoluir para uma cobertura internacional mais abrangente. Fique ligado, mas tenha paciência.
Registrar uma solicitação de tradução
Você quer ver emblemas ou recursos específicos no seu idioma? Você gostaria de ver o Trailhead disponível em mais idiomas, além daqueles detalhados aqui? Então adoraríamos saber sua opinião! Nossa comunidade Trailblazer é nossa prioridade e valorizamos o seu feedback para ajudar no sucesso do Trailhead.
Registre uma solicitação de tradução por meio deste formulário e a equipe irá considerar esse feedback durante o planejamento do roteiro. Tente ser o mais específico possível na solicitação para facilitar as decisões de priorização. Por exemplo, traduzir um determinado emblema/página seria mais acionável do que “todas as páginas”.
Usar o conteúdo em inglês como fonte confiável
Na maioria dos casos, o conteúdo do Trailhead é produzido primeiro em inglês e depois é traduzido para vários idiomas. Você pode comparar isso com o processo de fazer um bolo. Reunimos todos os ingredientes (material original em inglês) em um dia específico (uma vez por mês). Depois batemos a massa (preparar os arquivos para tradução) e a colocamos no forno (enviar para tradução). Por último, enviamos o bolo pronto para embalagem e entrega (publicar para uso). Esse processo de tradução do Trailhead é realizado mensalmente.
Isso significa que as traduções quase sempre não acompanham o ritmo do conteúdo em inglês. Isso afeta sua experiência do usuário, especialmente quando há lançamentos de novos produtos ou correções de bug que implicam uma revisão do conteúdo. Recomendamos que você continue a usar as versões traduzidas para adquirir conhecimento e habilidades, mas espere um atraso no conteúdo localizado quando houver atualizações.
Você também pode consultar o conteúdo inglês se preferir. Na verdade, recomendamos fortemente que você faça isso se você estiver tendo dificuldade para ser aprovado em um desafio prático em um emblema localizado. Isso porque os tokens nas versões localizadas podem não refletir as últimas alterações feitas em inglês. Saiba mais sobre esse tópico na próxima unidade.
Resumo
Recapitulando, os recursos do Trailhead são oferecidos em diversos idiomas e queremos expandir nossa presença continuamente. Se tiver uma solicitação de tradução, registre um tíquete para dar-nos feedback. Por último, não se esqueça de usar o conteúdo em inglês quando necessário.
Recursos
- Planilha: Títulos localizados de emblemas do Trailhead
- Formulário: Formulário de solicitação de tradução