Skip to main content
Build the future with Agentforce at TDX in San Francisco or on Salesforce+ on March 5–6. Register now.

Kennenlernen der Unterstützung von Sprachen auf Trailhead

Lernziele 

Nachdem Sie diese Lektion abgeschlossen haben, sind Sie in der Lage, die folgenden Aufgaben auszuführen:

  • Beschreiben, was auf Trailhead in Ihrer Sprache unterstützt wird
  • Erläutern, wie eine Bitte um Unterstützung einer Sprache übermittelt wird
  • Beziehen auf den englischen Inhalt als maßgebliche Informationsquelle

Möchten Sie gerne dem Trailhead-Ökosystem beitreten, befürchten aber, dass eine Sprachbarriere vorliegen könnte? Wir sind für Sie da. Trailhead setzt sich zum Ziel, unserer globalen Trailblazer-Community die Tools zur Verfügung zu stellen, mit denen die Mitglieder neue Fertigkeiten erlernen, Nachweise erwerben und über ihre Hauptsprache Kontakt miteinander aufnehmen können. In diesem Modul erhalten Sie einen Überblick darüber, was in der Sprache Ihrer Wahl unterstützt wird, wie Sie die Übersetzungsressourcen nutzen können und wie Sie mit uns bezüglich Ihrer sprachspezifischen Anforderungen in Verbindung treten können. 

Kennenlernen der auf Trailhead unterstützten Sprachen

Derzeit unterstützt das Trailhead-Ökosystem neben Englisch neun weitere Sprachen: Chinesisch (vereinfacht), Deutsch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Portugiesisch (Brasilien), Spanisch (Lateinamerika), und Spanisch (Spanien). Zwar wünschen wir uns alle Trailhead in allen auf der Erde bekannten Sprachen, aber unsere Ressourcen sind begrenzt. Deshalb investieren wir in das Anbieten von Inhalten in Sprachen, von denen die Mehrheit unserer Trailblazers profitiert. 

Unser datengesteuertes Priorisierungsmodell berücksichtigt neben anderen wichtigen Kennzahlen auch Faktoren wie die monatlichen aktiven Benutzer von Salesforce-Produkten und Trailhead sowie Englischkenntnisse. Wir arbeiten ständig an der Verbesserung des Modells, um sicherzustellen, dass wir mit der sich verändernden Realität des Ökosystems Schritt halten können.

Jede unterstützte Sprache hat einen eigenen internationalen Status. Denn wir wissen, dass jede Region ihre eigenen besonderen Merkmale hat, die sich auf die Bedürfnisse jedes einzelnen Trailblazers auswirken. In der folgenden Tabelle erfahren Sie, was in Ihrer eigenen Sprache verfügbar ist.

Hinweis: Die Häkchen bedeuten, dass einige Materialien in der jeweiligen Sprache unterstützt werden, aber möglicherweise nicht vollständig abgedeckt sind. Im Dokument Trailhead Badge Localized Titles erfahren Sie, welche Trailhead-Badges in Ihrer Sprache verfügbar sind (Dokument wird monatlich aktualisiert).

Japanisch

Portugiesisch (Brasilien)

Spanisch (Lateinamerika)

Deutsch

Französisch

Italienisch

Spanisch (Spanien)

Koreanisch

Vereinfachtes Chinesisch

Module

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Projekte

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Trails

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Trailmixes

Karrierepfade

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Superbadges

Salesforce-Zertifizierungen

Kräftiges Häkchen

Trailhead Academy

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Kräftiges Häkchen

Aufgrund von Einschränkungen bei Bandbreite und Internationalisierung sind bestimmte Funktionen und Seiten noch nicht in anderen Sprachen als Englisch verfügbar. Die Trailhead-Teams arbeiten mit Hochdruck an Pilotprogrammen, die ggf. zu einer breiteren internationalen Abdeckung führen. Bleiben Sie dran, aber haben Sie noch etwas Geduld.

Übermitteln einer Bitte um Übersetzung

Wünschen Sie sich Badges oder bestimmte Funktionen in Ihrer Sprache? Möchten Sie, dass Trailhead in mehr Sprachen verfügbar ist, als hier angegeben? Dann würden wir gerne von Ihnen hören! Unsere Trailblazer Community hat für uns Priorität. Wir sind auf Ihr Feedback angewiesen, um den Erfolg von Trailhead zu gewährleisten.

Übermitteln Sie über dieses Formular eine Bitte um Übersetzung, die das Team bei der Planung der Roadmap berücksichtigen wird. Versuchen Sie, Ihre Anfrage so spezifisch wie möglich zu formulieren, um die Prioritätensetzung zu erleichtern. Zum Beispiel wäre die Übersetzung eines bestimmten Badge oder einer bestimmten Seite schneller umsetzbar als die Übersetzung "aller Seiten".

Nutzen des englischen Inhalts als maßgebliche Informationsquelle

In den meisten Fällen werden Trailhead-Inhalte zunächst auf Englisch entwickelt und anschließend in mehrere Sprachen übersetzt. Sie können diesen Prozess mit dem Backen eines Kuchens vergleichen. Wir stellen alle Zutaten (englisches Ausgangsmaterial) an einem bestimmten Tag (einmal im Monat) zusammen. Dann mischen wir den Teig (Dateien zur Übersetzung vorbereiten) und schieben ihn in den Ofen (zur Übersetzung versenden). Und schließlich versenden wir das Backwerk zum Packen und Ausliefern (zum Genuss veröffentlichen). Dieser Übersetzungsprozess für Trailhead wird monatlich wiederholt. 

Das bedeutet, dass Übersetzungen fast immer hinter dem englischen Inhalt hinterherhinken. Dies wirkt sich auf Ihre Benutzererfahrung aus, insbesondere wenn es neue Produktversionen oder Fehlerkorrekturen gibt, die überarbeitete Inhalte erfordern. Wir empfehlen Ihnen zwar, weiterhin übersetzte Versionen zu nutzen, um sich Wissen und Fertigkeiten anzueignen, aber rechnen Sie bei Updates mit einer Verzögerung bei den lokalisierten Inhalten.

Hinweis

Bei größeren Überarbeitungen, bei denen das Englische strukturelle Änderungen erfährt, wird der lokalisierte Inhalt auf Englisch zurückgesetzt, während die Übersetzung hinter den Kulissen erfolgt. 

Sie können sich auf Wunsch auch den englischen Inhalt ansehen. Wir empfehlen Ihnen sogar, dies zu tun, wenn Sie Schwierigkeiten haben, die praktische Aufgabe in einem lokalisierten Badge zu meistern. Das liegt daran, dass die Token in den lokalisierten Versionen möglicherweise nicht die jüngsten Änderungen im Englischen widerspiegeln. In der nächsten Lektion erfahren Sie mehr darüber.

Zusammenfassung

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Trailhead-Ressourcen in verschiedenen Sprachen angeboten werden, und wir haben vor, unser Angebot nach und nach zu erweitern. Wenn Sie eine Bitte um Übersetzung haben, können Sie uns gerne ein Ticket übermitteln, um uns Feedback zu geben. Und vergessen Sie zu guter Letzt nicht, bei Bedarf auf den englischen Inhalt zurückzugreifen.

Ressourcen 

Teilen Sie Ihr Trailhead-Feedback über die Salesforce-Hilfe.

Wir würden uns sehr freuen, von Ihren Erfahrungen mit Trailhead zu hören: Sie können jetzt jederzeit über die Salesforce-Hilfe auf das neue Feedback-Formular zugreifen.

Weitere Infos Weiter zu "Feedback teilen"