Skip to main content

Explore Internationalization Best Practices

Learning Objectives

After completing this unit, you’ll be able to:

  • Describe the three international strategy approaches.
  • Explain the importance of using real knowledge about each language when localizing.
  • Explain the benefit of using non-localized templates.
  • List three benefits of geographic POD proximity.

Localization

Salesforce B2C Commerce has been building multi-country, multi-language, and multi-currency sites for years. With more than 2,000 websites in 50 countries, internationalization is a definite strength. So what are some of the best practices that can help you plan and implement a strong international strategy?

Choosing your approach is a good start. Should you configure one site, groups of sites, or a site for each country?

You should also consider:

  • Language and how text is translated
  • SEO
  • Configuration and development best practices
  • The APAC region
  • Your deployment strategy and its impact on personnel

Phew! There’s a lot to consider. Let’s start with the strategy.

Internationalization Strategy

At the planning stage, you need to identify the best strategy from several approaches, each with advantages and disadvantages.

  • One Site: Build one unique storefront to address all your targeted countries.
  • Group Sites: Group some countries together, based on shared currencies, legal requirements, or language. Build several sites to address all targeted countries.
  • One Site for Each Country: Build a site for each targeted country.

One site, group sites, or one site per country

The best practice approach depends on the merchant’s context and constraints. Use this table to help determine the impact.


Option 1: One International Site Option 2: Group Sites Option 3: One Site Per Country
Number of Sites One The number of countries (per currency) The number of countries
Number of Catalogs Two The number of currency groups plus one The number of countries plus one
Number of Price Books One per currency One per currency or locale One per currency or locale
Complexity in Business Manager Low Medium High
Customizability

Low

Customize for localized experience

Medium

High

Customize per site

Organizational Complexity

Low

One team can manage all countries in the site

Medium

High

One team per site (country)

Navigation One navigation Each group of sites has its own navigation Each site has its own navigation
Product Availability
  • Max 3000 per inventory list
  • All products are available for all countries
Max 3000 per inventory list per site
  • Max 3000 per inventory list per site
  • Assign or unassign products per site
  • Non-localized attributes, such as product graphics, can be different per country
Search tuning
  • Can be localized
  • Metrics are aggregated per site, so there’s no country breakdown
  • Can be localized
  • Metrics are aggregated per site, so there’s no country breakdown
  • Can be localized
  • Analytics are aggregated per site
Merchandising
  • Can create dynamic customer groups based on the locale
  • Can localize all campaign elements based on locale or IP address
  • Create dynamic customer groups based on the locale for each group
  • Localize campaign elements based on locale (or IP address) for each group
  • Independent per site
  • Promotions must copied (import/export) to run in multiple countries
  • Post launch one site per country is needed to show different bestseller or most viewed on the sorting rules because active data is site specific versus locale specific.
Content One content library One content library per site (or group) Each site has a local library, or use a shared library across sites.
A/B Test
  • Can test all countries
  • With a customer group qualifier, can target one or multiple countries
By group A/B tests are site-specific. There’s no way to run a single test across multiple sites.

You also need to consider personnel resources. Does your strategy have organizational consequences? Do you need to ramp up specific people and skills? Are the objectives realistic?

Languages/Localize

A person’s language is a big part of their identity. Shopping online needs to be as easy as having a great conversation. Just translating the words isn’t enough. When planning for localization, you need ensure the process uses real knowledge about each language to ensure a truly localized website experience for the shopper. Using common expressions, appropriate language, and proper spelling also protects SEO.

SEO

Speaking of SEO, here are some international considerations.

  • Choose the domain type wisely. For SEO, specific geotargeting steps are required at launch for an international site to be recognized and displayed in country-specific search engines.
  • Countries with a .co-Domain top-level-domain (TLD) want to use .com sites. Best practice is to keep the local TLDs and redirect them to subdomains that are primarily used for business. For example, redirect www.brand.de to http://de.brand.com and operate from there.
  • For all branded material, such as package and printings, use the unified brand.com. A single .com-Domain helps you to achieve better SEO scores because all content is summed up in its weighting.

Configure and Develop

How you configure data in Business Manager and create templates can impact an international project’s success.

Configure Business Manager

In Business Manager, you can configure:

  • Site and organization locales
  • The organization default language
  • Language stemmers for each index, ensuring the best performance for search and navigation
  • Attributes and configuration parameters

It’s best practice to populate storefront data in the default locale for the site, and possibly the organization. This is because B2C Commerce uses built-in fallback logic to determine which content to display on the storefront.

This is the processing order.

  1. It displays the localized file, if available.
  2. If no localized file exists, it displays the site default locale.
  3. If no site default file exists, it displays the organization default locale.

Locale fallback logic in a diagram

For example, if a company is located in Toronto, Canada, its site default locale is set to default, and its site locales are en_CA, fr_CA, and default. Its organization default locale is set to en_CA. A shopper wants to see localized fr_CA content, but for some reason, it hasn’t been uploaded.

This is the fallback process.

  1. If there’s no fr_CA file, B2C Commerce displays a default file.
  2. If there’s no default file, B2C Commerce displays an en_CA file.

Localize Templates

Templates contain the storefront display logic, including error messages and element text, such as button names. Creating a set of templates for each locale means that you have to edit each locale-specific version for every change. This isn’t the answer.

The best approach is to create one non-localized template set that references external localizable strings. The strings are located in separate resource files that can be sent to a translator for localization. With this approach, the storefront display logic remains non-language-specific, yet references language-specific resource files.

Asia/Pacific

As a functional architect, you need to be aware of certain APAC functional requirements.


China Japan
Storefront Language Simplified Chinese Japanese
Storefront Currency RMB JPY (display 1,000円 or ¥ 1,000)
Encoding
UTF-8 for both front-office display and database
Product Pricing
Input by admin excluding taxes. The taxes must be added when displaying products (5%).
Payment Method(s)
  • Alipay (Standard Alipay account, Direct bank payment, Quick pay), Tenpay and UnionPay
  • COD (Cash on delivery) Requires integration with Kuaidi100 for shipping status.
COD (Cash on delivery)
Delivery Time
Customers want to choose the time of delivery.
Social Networks
  • Sina Weibo, Kaixin, QQ Zone, Douban
  • Single Sign-on with Sina Weibo is possible.
Mix of many
Billing Address None
Maps Use Baidu map

Deployment Strategy

The deployment strategy starts with:

  • The point of delivery (POD): a collection of computing, networking, and storage services that combine to host a multi-tenant SaaS application.
  • The realm hardware and software that B2C Commerce provides for the storefront.

For international implementations, this is no different, but there are some additional considerations that deal with geographic proximity between the shopper and the POD and shared resources.

Geographic Proximity

Geographic proximity between shoppers and the POD can affect storefront performance (response time). To reach the APAC market, for example, B2C Commerce has PODs located in Asia.

With local hosting, site performance is faster for the checkout process. Scheduled maintenance is faster because there are no scheduled interruptions during peak shopping times. Job schedules are faster for product imports, as well as price and inventory updates, because they are done per local night times.

Shared Objects and Resources

Because objects can be shared across all sites within a realm, a merchant can streamline merchandising, development, QA, support, and maintenance for all sites. A merchandising team can work collaboratively on schedules, processes, and priorities.

The admin, development, or operations team can work collaboratively as well.

  • Code, jobs, processes, and functionality must be scheduled, prioritized, and configured to address the needs of all the sites.
  • Creating individual controls at the site level in these areas is nearly impossible within a realm, due to the inherent sharing that’s architected within the sites in a realm.

Selecting single versus multiple realms means considering efficiency versus control.

Role Single (Efficiency) Multiple (Control)
Partner or development team Single Multiple
Code and release schedule Common Different
Merchandising Shared (common view) across sites Different between sites
Support and maintenance Shared Different
Project prioritization and resourcing Common Different
User credentials management Shared Different

Let's Wrap It Up

We learned a lot about general architecture best practices, such as separating business functions from code and not using iFrames. We also learned about best practices for storefront design, mobile best practices, and now, internationalization. A best practice right now is that you earn a shiny new badge!

Teilen Sie Ihr Trailhead-Feedback über die Salesforce-Hilfe.

Wir würden uns sehr freuen, von Ihren Erfahrungen mit Trailhead zu hören: Sie können jetzt jederzeit über die Salesforce-Hilfe auf das neue Feedback-Formular zugreifen.

Weitere Infos Weiter zu "Feedback teilen"